當電影從無聲到有聲,聲音難聽的演員是不是就要失業了?做為一個配音員,無法在鏡頭前光鮮亮麗地演出,似乎更有種說不出口的哀傷。
《Singin' in the rain》是《萬花嬉春》這部歌舞片(以歌曲與舞蹈貫串整部片)的原名,也是主角在片中忘卻一切煩惱,放縱自己在大雨中載歌載舞,開懷生動的一個橋段。
Don Lockwood: I'm singing in the rain Dancin' in the rain I'm dancin' and singin' in the rain...
Doo-dloo-doo-doo-doo
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo...
Just singing in the rain
What a glorious feelin'
I'm happy again
I'm laughing at clouds
So dark up above
The sun's in my heart
And I'm ready for love
Let the stormy clouds chase
Everyone from the place
Come on with the rain
I've a smile on my face
I walk down the lane
With a happy refrain
Just singin',
Singin' in the rain
Dee-ah dee-ah dee-ah
Dee-ah dee-ah dee-ah
I'm happy again!
I'm singin' and dancin' in the rain!
[ADDITIONAL VERSE]
Why am I smiling
And why do I sing?
Why does September
Seem sunny as spring?
Why do I get up
Each morning and start?
Happy and head up
With joy in my heart
Why is each new task
A trifle to do?
Because I am living
A life full of you.
留言列表